ЕФ. 8. И он сказал: Человек подобен мудрому
рыбаку, который бросил свою сеть в море. Он вытащил ее из моря, полную
малых рыб; среди них этот мудрый рыбак нашел большую (и) хорошую рыбу.
Он выбросил всех малых рыб в море, он без труда выбрал большую рыбу.
Тот, кто имеет уши слышать, да слышит!
Мф 13:
47 Еще подобно Царство Небесное большой сети, закинутой в море и
собравшей рыб всякого рода. 48 Когда она наполнилась, ее вытащили на
берег и, сев, собрали хорошее в сосуды, а плохое выбросили вон. 49 Так
будет в конце века: выйдут ангелы и отделят злых от праведных 50 и
бросят их в печь огненную: там будет плач и скрежет зубов.
Влад Вальберг:
Интересное наблюдение. Спрашиваешь у человека, чтобы делал рыбак
поймавший рыбу, но вдруг увидевший, что рыба это мелкая, малёк. И
конечно же получаешь ответ, что любой рыбак, любит вытаскивать именно
крупную рыбу, а вытащив мелкую он выбрасывает её назад в воду, чтобы
выросла до крупной. Эта ситуация является естественной, простой и
жизненной.
И если человек когда-то читал известную евангельскую притчу о неводе у
Матфея, напоминаешь ему, что вся эта ситуация описана в притчи Иисуса. И
какое же возникает удивление у человека, что Иисус, рассказав жизненную
ситуацию о ловле рыбы, и рассказав её и рыбакам в том числе, описывает
совершенно надуманную дикую фантастическую ситуацию. Оказывается мальков
вытащив на берег – уничтожают, и желательно в костре, за то, что она
рыбка ещё маленькая. Перед нами школа браконьеров, уничтожающих следы
своих преступлений. А как иначе это назвать ещё?
Логии Фомы также содержат поучение-притчу о мудром рыбаке, и там
действительно рыбак делает то, что делали всегда «рыбаки» ученики,
забирали крупное и выпускали расти мелкое. А притча же Матфея
представляет собой надуманную обработку ПРИТЧИ, как откровения через
естественную жизненную ситуацию, превратив её в некое эсхатологическое
поучение об ангелах, кончине мира и уничтожение мальков, за то что не
успели вырасти. Перед нами один из ярких примеров с одной стороны
очевидного мифотворчества евангелиста, а с другой стороны превращения
Учение в эсхатологию, естественно, что по своему пониманию.
Ну а Логии Фомы – как говорится рулят" хоть и являясь коптским переводом
неких источников, но лежащих куда ближе к первоисточнику, чем известные
нам греческие евангелия.
Предполагаю, что в версии Фомы это притча о всё той же евангельской
жатве. Спаситель (ученики) бросают невод проповеди, и ловят, и оставляют
только крупную «созревшую» рыбу, созревший плод для Царства. Мелочь –
бесполезна, в ней ничего нет, кости да чешуя, пусть плавает себе и
дозревает для других ловцов. Притча предельно проста и главное
практична, она отражает суть того что делает Иисус и будут делать
ученики.
У Матфея это уже эсхатология неких далёких будущих событий, не имеющих
отношения ни к Иисусу, ни к ученикам, ни к ИХ жатве! Всю рыбу некто
вытаскивает на берег, дальше депортация по сосудам, мелкую рыбу –
наказать и уничтожить! Пусть шкребёт своими зубами, она виновна, что
маленькая. Тут вдруг выходят грозные ангелы. Не могу легко воспринимать
слово «изыдут».оно у меня ассоциируется вообще с каким-то экзорцизмом
типа «изыдь сатана» . В общем у Матфея всё серьёзно, шутки в сторону,
ангелы изыдут, «худой» малёк идёт в ад, а далее излюбленная тема про
скрежет зубов.
Так евангелисту Матфею эта тема ангелов-жнецов и ада нравилась, он её
усматривал, где только можно. Так у него жатва Спасителя по приобретению
созревших душ и превращается в далёкие страшные грозные события, без
всякого уже практического аспекта для учеников, разве что страху
нагнать. Ну а притча о неводе - превращается в притчу о браконьерах.
Эдик Балашов:
Притча в Евангелии Фомы это притча о ''МУДРОМ рыбаке'', а притча в Мф
это уже почему то притча о ''большой сети'', ''неводе''.
Изменение акцента с ''мудрого'' рыбака на простую рыбацкую сеть вполне
понятно. Ведь если бы Мф сказал, что ЦН подобно ''рыбаку'', а при том
''мудрому'', то далее его притча приобрела бы комедийный характер. По
этой же причине у него вообще не один рыбак, а много, о чем говорят
глаголы ''вытащили'', ''собрали'', ''выбросили''.
Мф. старательно подбирает выражения. Он избегает прямого упоминания
рыбаков. Только сеть ловит рыб всякого рода. Когда сеть наполнилась, ее
вытащили на берег. В ЕФ же иначе. Сеть бросает в море именно мудрый
рыбак. Он и вытаскивает сеть из моря, полную рыб. Если в сеть рыбака ЕФ
попали малые рыбы, то у Мф в сеть попадают рыбы всякого рода. Если в ЕФ
сеть из лодки никуда не вытаскивается, то в Мф сеть с рыбой из лодки
вытаскивают на берег.
Если в ЕФ мудрый рыбак избавляется сначала от мелкой рыбы и затем без
труда выбирает большую рыбу, то в Мф сначала выбирают крупную рыбу, а
затем избавляются от мелкой.
Характерно и определение рыб в притчах. В ЕФ рыбы подразделяются на
большую (хорошую) рыбу, и малую рыбу. А в Мф рыбы определены как
''хорошие'' и ''плохие'', дабы легко превратились потом в ''праведных''
и ''злых'' в ст. 49.
И самое главное. Мудрый рыбак ЕФ не уничтожает малую рыбу, а возвращает
ее в ее естественную среду обитания - ''выбросил всех малых рыб в
море''. Так ведь и поступают настоящие мудрые рыбаки. Они дают рыбе
подрасти.
Но что делают рыбаки в Мф? Они причаливают к берегу, вытаскивают сеть на
берег и, выбрав хорошую рыбу, плохую ''выбрасывают вон''! Может ''вон''
- это в море? Нет. Сам Мф же и объясняет, что худых рыб, пойманных в
море, выбрасывают вон, как и злых в конце века выбросят в печь огненную.
Мф не может вернуть малых рыб в море, как в естественную среду обитания.
Иначе ведь придется и злых вернуть в мир сей, а не ''бросить в печь''.
В Мф притча изрядно догматизирована. Там не рыбаки, а какие то
браконьеры. Именно поэтому он старательно избегает упоминания о самих
рыбаках или их мудрости. Но при этом же активно старается показать, что
худые рыбы не вернутся в море тем, что сначала выбирается хорошая рыба,
и тем, что выбор происходит не в лодке, а на берегу, где ее уже
выбрасывают в какой-то ''вон'', который тождествен по смыслу с ''печью
огненной''. Если бы плохую рыбу в Мф выбрасывали вон из лодки, то было
бы само собой понятно, что выбрасывали в море. Именно чтобы избежать
такой мысли, в Мф рыбу выносят на берег и лишь затем выбрасывают вон. ЕФ
же обязательно указывает, что мудрый рыбак мелкую рыбу из лодки
выбрасывает не ''вон'', а ''в море''. На то он и мудрый. И никакие
огненные печи к притче ЕФ не пристроить.
Притча в ЕФ первична, а Мф вторична и зависима. В Мф притча претерпела
преобразование, ибо автор Мф был мотивирован проиудейской догматикой и
складывающейся иудеохристианской эсхатологией, вызванной ''задержкой''
вторичного пришествия Христа.
Iouri Tk:
Да, притча Ф. - о внутреннем процессе: "познай самого себя"; а Мф.
выруливает в свою эсхатологию, так что эта притча идет у него в паре с
притчей о плевелах. Плерома у Мф - это действительно, сеть предстоящего
когда-то "позже" Суда, и эту сеть тащат ангелы. "Рыба" сортируется ими
также, как плевелы и пшеница.
А у Ф. "Рыбы" - это найденные "мудрым рыбаком" множество ценных свойств
и качеств души, в глубине его внутреннего "моря". Но рыбак на них не
фиксируется; все эти качества - мелкая рыбешка в сравнении с "большой и
хорошей рыбой" - его Истинным Я. Потому эта притча близка к Матфеевым
притчам о купце и жемчужине и о сокровище в поле...