ВОПРОСЫ и РАЗМЫШЛЕНИЯ

© Сайт "Христианский Духовный Навигатор"
 

 

"Середина, среда" [του_μεσου], как предполагаемый термин понятийной системы Посланий ап. Павла.

В данном исследовании нами будет рассмотрена версия об обоснованности понимания слова [μεσου], переводимого как середина-среда, в качестве термина понятийной системы в учении ап. Павла. 

( версия всего лишь)

 

Так, в корпусе НЗ можно выделить целый ряд слов, которые являются именно терминами. Когда за каждым из них могут быть обозначены элементы космологических картин, что описывают основы мироздания, космогонию, эсхатологию и сотериологию. Эти раннехристианские картины существовали у определённых групп последователей, что этими терминами и оперировали. Прямой перевод таких слов с греческого языка не способен открыть содержания термина. Содержание может быть раскрыто лишь при реконструкции и изучении самих космологических картин. При этом могут использоваться известные письменные раннехристианские  источники, связанные с группами таковых последователей, что оперировали данными терминами и имели либо идентичные космологические представления (относительно реконструируемых) либо представления родственные.

 

Так в работе «Космологическая система апостола Павла. Начала и Власти» был обозначен целый понятийный спектр. При этом были рассмотрены понятия, переводимые как «Начала» [τας_αρχας] и «Власти» [τας_εξουσιας]. Также была предпринята попытка реконструкции целостной мировоззренческой картины, что и базируется на специфической понятийной системе. Отметим, что данные термины обнаруживаются в известных ныне коптских документах, письменных свидетельствах раннехристианской эпохи, в идентичных или родственных мировоззренческих картинах.


 

Итак, обратимся к фрагменту Послания ап. Павла Колоссянам  2:14-16.

 

 

14 Он стёр осуждавшую нас рукопись с постановлениями, рукопись, которая была против нас, и Он устранил её, пригвоздив её ко кресту.
15 Обезоружив начала [αρχας] и власти [εξουσιας] , Он выставил их напоказ, восторжествовав над ними на кресте.
16 Итак, да не судит вас кто за пищу и питие, или в вопросе праздника, или новомесячия, или субботы;
(Кол.2:14-16) [пер. Кассиана]

 

Рассмотрению содержания данного фрагмента посвящён раздел 8 в работе по изучению космологической системы апостола. Так, в данном отрывке, крестная смерть Христа рассматривается в системе космологического события, противостояния космическим Началам и Властям, а также дальнейшего их разоблачении и обезоруживании, в результате которого подзаконные получают свободу. При этом казнь представляется распятием оружия рабовладения Начал – рукописания [χειρογραφον], в коем узнаётся Закон Моисеев.

 

Обратим здесь внимание на использование интересуемого нас слова «середина». Так, оно опущено в переводе Кассиана, однако присутствует в греческом тексте, а также отражено в Синодальном издании.

 

 

(Кол.2:14б) «рукописание [χειρογραφον], которое было против нас, и Он взял его от_[εκ] среды_[του_μεσου] и пригвоздил ко кресту» [Синод. изд.].

 

Итак, поставим вопрос о смысловой нагрузке «среды-середины». В контексте можно выделить три объекта космологического события: а) Христос; б) подзаконные (иудеи); в) Начала и Власти. «Среда-середина» здесь является объектом повествования и не имеет прямого указания на привязку конкретно к чем-либо. «Среда-середина» контекстно в смысловом аспекте может относиться либо (и) к иудеям, как носителям рукописания, либо (и) к Началам и Властям, рабовладельцам и юридическим карателям нарушителей долговой расписки. Смысловая трактовка не требует идентификации исследуемого нами слова непременно как термина. Однако можно выделить признаки, согласно которым такая идентификация будет обоснованной.

 

1. Действия, что раскрываются в рассматриваемом нами отрывке, являются событиями именно космологического характера. При этом, например, как само пригвождение рукописания к кресту, так и изъятие его Христом от «среды» не является действиями исторического характера, но описываются метафизическими категориями, ибо не из синагоги (напротив) были изъяты свитки и не гвоздями и молотком после этого прибиты и уничтожены. Поэтому и сама «среда», как место пребывания оружия-рукописания Начал несёт метафизическую смысловую нагрузку и является при этом объектом космологических событий. Таким образом выделяем смысловой критерий обоснования использования термина.

 

2. Само греческое слово [μεσου] используется в сочетании с определённым артиклем [του], что в свою очередь может рассматриваться обоснованием использования апостолом именно специфического термина. В этом случае имеем лингвистический критерий обоснования.


 

Рассмотрим примеры применения слова [μεσου] в других Посланнях ап. Павла.

 

 

«2 И вы возгордились, вместо того, чтобы лучше плакать, дабы изъят был из среды [μεσου] вас [υμον] сделавший такое дело.» (1Кор.5:2) [Синод. изд] 

«17 И потому выйдите из среды [μεσου] их [αυτον] и отделитесь, говорит Господь, и не прикасайтесь к нечистому; и Я прииму вас.» (2Кор.6:17) [Синод. изд] 

 

В двух представленных выше стихах слово «среда» не имеет определённого артикля, а также в тексте связана с подчинёнными объектами «вас» и «их». Ни с точки зрения лингвистики ни с точки зрения смыслового содержания [μεσου] здесь термином не является. Также, в послания Павла существуют ещё ряд мест, со словами, которые обозначают нахождение чего-либо или кого-либо посреди и где не используется ни определённый артикль.  

Следующий же стих, содержащий слово [μεσου], можно охарактеризовать спорным.

 

 

7 Ибо тайна беззакония уже в действии, только [не совершится] до тех пор, пока не будет взят от_[εκ] среды_[μεσου] удерживающий теперь. (2Фесс.2:7) [Синод. изд]

 

С одной стороны здесь не используется определенный артикль, что характеризует отсутствие термина. Однако со смысловой точки зрения «среда-середина» является здесь сама объектом повествования, а не указанием лишь на принадлежность к чему либо. Так, согласно трактовки стиха Синодального издания, некто удерживающий находится до времени в некой «среде-середине», но будет из неё взят.   Сам стих вызывает определённые трудности в толковании, ибо если «среда» не рассматривается термином понятийной системы, то не понятен (отсутствует) сам объект, который должен этой средой-серединой и указываться. (Отметим, что данный стих можно попробовать перевести и так, что из середины некто должен произойти (γενηται – происходить), а этот некто из греческого текста может быть понят и как удерживающий и как беззаконник )

 


 

Далее рассмотрим некоторые примеры применения [μεσου], как термина в письменных источниках раннехристианской эпохи. Воспользуемся изданием «Евангелие Истины: двенадцать переводов христианских гностических писаний» /пер. Дм. Алексеева; под ред. А.С. Четверухина/ - Ростов н./Д: Феникс, 2008 - 541с.. 

 

«19 «Середина» — в рукописи коптское , аналог греческого μησοτης

 

I,3 «Евангелие Истины»
«Итак, оно не имеет корня18, оно возникло в тумане (незнания) об Отце. Оно существует, приготовляя дела*, и забвения, и страхи, чтобы* затянуть ими принадлежащих середине19, пленить*20 их.»

20: «И никто из доверившихся спасению не смог стать явным, пока она не пришла в середину, эта Книга»;

26: «И Оно вышло в середину, Слово, Которое в сердце произносящих Его»;
 ниже: «Она пришла в середину, истина, они узнали ее, все ее отпрыски»;

 

Слово о Воскресении I, 45: «И поскольку Истолкование пришло в середину, чтобы не оставить ничего сокрытым, но чтобы просто явить все о возникновении — разрушении плохого, явлении же лучшего, — таково произведение истины и духа, милость, принадлежащая истине»;

 

Евангелие от Филиппа II, 66: «Или в мире, или в воскресении, или в местах середины — да не оказаться мне в них! В этом мире есть и хорошее, есть и плохое. То, что в нем хорошее, — не хорошее, и то, что в нем плохое, — не плохое. Но есть плохое за этим миром, что воистину плохо, что называют серединой. Это смерть. Пока мы в этом мире, нам следует приобрести себе воскресение, чтобы, если мы снимем с себя плоть, мы оказались бы в покое и не бродили в середине. Ибо многие сбиваются с пути»;
II, 76: «Но он пойдет в середину, как несовершенный» (Трофимова, 1979, 178, 183);»


Кратко анализируя приведённые отрывки, где используется данный термин, можно резюмировать, что середина  здесь является:
1. космологическим местом пребывания, метафизической ареной, куда приходит Свыше для спасения Книга живых, Слово и Истина (где её приемлют её отпрыски); 
2. посмертное место пребывания, не имеющих спасения. 

 

С критической точки зрения относительно предположений, выдвигаемых в данной работе, можно выделить следующее. «Среда – середина» не является термином вообще, и является вспомогательным словом, которое может вообще не переводиться ибо лишь более ярко выражает глагол, само сопутствующее действие (например: не просто взять от среды, а именно вырвать - уничтожить). Возможно именно поэтому в некоторых переводах это слово упускается вообще. 

Например. Переводы и примеры в ГРЕЧЕСКО – РУССКОМ СЛОВАРЕ НЗ
Баркли М.Ньюмана 


Однако критическому взгляду можно и возразить. Переводчик не имея понимания традиции, которая стоит за специфическими терминами, во избежание нелогичности и туманности в полученном содержании, вынужден слова упускать, обосновывая это их лишь вспомогательным значением. 

---------------------------


Таким образом, в ходе данной работы был рассмотрена версия обоснованности трактовки слова [μεσου] в текстах послания ап. Павла в качестве элемента понятийной системы, проанализированы примеры его использования. Также была проведена параллель с письменными раннехристианскими источниками, содержащими это слово в качестве термина. 

 

 

(c) Влад Вальберг. Июль 2008.
vladvalberg@gmail.com 


  Что это такое КОСМОЛОГИЯ? (популярно о заумном)